Kuulusteltavan oikeudet ennen kuulustelua
- Rikosepäilyä koskevat tiedot
Kuulusteltavalla on oikeus tietää, mihin tekoon rikosepäily perustuu. Poliisi antaa myös tietoa mahdollisista seuraamuksista, joita epäilty teko voi aiheuttaa.
- Oikeus avustajaan
Kuulusteltavalla on oikeus keskustella luottamuksellisesti valitsemansa oikeudellisen avustajan kanssa jo ennen kuulustelua tai alustavaa puhuttelua. Avustaja on poliisista riippumaton, mutta poliisi voi auttaa yhteyden saamisessa avustajaan.
Tietyissä tapauksissa avustajan kustannukset katetaan valtion varoista. Avustajalla on oikeus olla läsnä kuulusteluissa, mutta tätä oikeutta voidaan joissain tilanteissa rajoittaa. Esitutkinnassa avustajana voi toimia asianajaja, julkinen oikeusavustaja tai muu erityisen luvan saanut lakimies.
- Oikeus olla myötävaikuttamatta rikoksen selvittämiseen ja oikeus puhua
Kuulusteltavalla on oikeus olla myötävaikuttamatta rikoksen selvittämiseen, mikä tarkoittaa, ettei hänen tarvitse antaa tietoja, jotka voisivat auttaa tutkinnassa. Hänellä on oikeus kieltäytyä vastaamasta poliisin kysymyksiin epäillystä rikoksesta.
Toisaalta kuulusteltava voi halutessaan kertoa oman näkemyksensä tapahtuneesta ja vastata kysymyksiin. Kaikki annetut tiedot voidaan käyttää oikeudenkäynnissä todisteina. Tietojen antaminen voi joissain tapauksissa olla kuulusteltavan edun mukaista, ja avustaja voi auttaa tämän harkinnassa.
- Oikeus kieltäytyä todistamasta
Kuulusteltavalla on oikeus kieltäytyä todistamasta, jos todistaminen voisi asettaa hänet itse tai hänelle läheisen henkilön syytteen vaaraan. Tämä koskee esimerkiksi nykyistä tai entistä aviopuolisoa, avopuolisoa, sisaruksia, suoria sukulaisia sekä muita henkilöitä, joilla on vastaavanlainen erityisen läheinen suhde kuulusteltavaan.
- Kielelliset oikeudet
Suomen- tai ruotsinkielisille:
Kuulusteltavalla on oikeus käyttää esitutkinnassa suomea tai ruotsia. Tietyissä tilanteissa poliisin on käytettävä kuulusteltavan omaa kieltä, ja muulloin poliisin on huolehdittava tulkkauksesta. Saamenkielisellä on oikeus käyttää esitutkinnassa saamen kieltä Lapin poliisilaitoksen alueella.
Muille kielille:
Jos kuulusteltava ei ymmärrä tai osaa puhua riittävästi poliisin käyttämää kieltä, hänellä on oikeus maksuttomaan tulkkaukseen. Tulkki voi avustaa myös keskusteluissa avustajan kanssa, ja hänellä on vaitiolovelvollisuus.
Kuulusteltavalla on oikeus saada keskeisten asiakirjojen olennaiset osat käännettynä joko kirjallisesti tai suullisesti. Aina käännetään poliisin tekemä pidättämispäätös, tuomarin mahdollinen vangitsemispäätös, syytteet ja tuomio. Käännös voidaan antaa suullisesti, jos oikeusturvan toteutuminen ei edellytä kirjallista käännöstä.
